КУПИТЬ ДИПЛОМ В УФЕ, купить диплом УГАТУ в Уфе

Заказать документ

СВИДЕТЕЛЬСТВО
Соц.сети

VK OK Facebook Twitter

БЕСПЛАТНО!

Представители БашГУ приняли участие в Российском форуме переводчиков

Translation Forum Russia – крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации – прошла на днях в Уфе. Мероприятие проводится с 2009 года и собирает от 300 до 600 участников, включая представителей международных организаций, таких как Европейская комиссия и Информационный центр ООН. В течение трех дней деловой и неформальной программы в Уфе прошли активные дискуссии, встречи и обмен опытом представителей переводческой отрасли, были продемонстрированы новые технологические разработки индустрии переводов.

В конференции приняли участие руководители переводческих бюро и отделов переводов, штатные переводчики и фрилансеры, преподаватели перевода, поставщики программного обеспечения, представители объединений переводчиков. На церемонии открытия форума присутствовали представители государственных структур и вузов республики, в том числе Башкирского государственного университета – заведующая кафедрой лингводидактики и переводоведения Евгения Морозкина.

Во время всего форума, на пленарных и секционных заседаниях, работала команда переводчиков, которая обеспечивала синхронный перевод на два иностранных языка – английский и французский. Синхронисты отбирались на конкурсной основе со всей России, в окончательный список вошли переводчики из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга, Ростова-на-Дону, Челябинска и Уфы. В их числе была преподаватель БашГУ Эльвира Ганеева.

Одна из московских участниц форума, синхронный переводчик и выпускник МГИМО Анастасия Булдакова, посетила факультет романо-германской филологии БашГУ. На встрече со студентами переводческого отделения она рассказала о своей стажировке в ООН и об опыте работы синхронным переводчиком на международных конференциях. 


КУПИТЬ ДИПЛОМ В УФЕ